Командные игры с русскими субтитрами на несколько вечеров — это запрос не про любопытство, а про конкретный отбор. Когда в нем встречаются сразу два или три признака, пользователь обычно уже знает, чего хочет избежать и что хочет увидеть в первую очередь: важна особенность "русские субтитры", важен режим "командная" и важен ритм прохождения "средние (10-30ч)". Поэтому такая страница должна работать как узкий, но понятный срез, а не как еще одна общая витрина.
Комбинированный фильтр полезен тем, что он собирает более плотную выдачу. Один критерий обычно отвечает за базовую форму игры, второй — за практический или атмосферный нюанс, а третий, если он есть, уже добирает точность. В результате страница перестает быть общим списком и начинает работать как нормальный сценарный срез.
Когда запрос складывается из нескольких критериев, человек обычно уже не экспериментирует вслепую, а пытается быстрее выйти на свой рабочий набор игр. Признак "русские субтитры" в такой связке обычно работает как практический фильтр: он не украшает карточку, а заранее убирает часть неподходящих вариантов. Режим "командная" здесь важен не как вторичная метка, а как ответ на вопрос, как именно человек собирается играть: один, в коопе, по сети или в более соревновательном формате. Сценарий "средние (10-30ч)" помогает заранее отрезать игры неподходящего масштаба, поэтому длина прохождения здесь становится частью реального отбора, а не вторичной справкой.